Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



44Traduzione - Turco-Tedesco - hayır !... küsmüyorum hayata... sandığınız gibi...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoFranceseSpagnoloItalianoIngleseTedesco

Categoria Poesia - Amore / Amicizia

Titolo
hayır !... küsmüyorum hayata... sandığınız gibi...
Testo
Aggiunto da comeandgetit
Lingua originale: Turco

hayır !...
küsmüyorum hayata...
sandığınız gibi değil...
topacı elinden alınmış çocuk gibiyim...
özlüyorum sadece kaybettiğim oyunu...

Titolo
Nein!...
Traduzione
Tedesco

Tradotto da beyaz-yildiz
Lingua di destinazione: Tedesco

Nein.
Ich bin nicht zornig auf das Leben...
Es ist nicht so wie ihr denkt...
Ich bin wie ein Kind, dem man sein Spielzeug weggenommen hat...
Ich bedaure nur das Spiel verloren zu haben.
Ultima convalida o modifica di nevena-77 - 16 Dicembre 2010 14:12





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

10 Dicembre 2010 11:48

merdogan
Numero di messaggi: 3769
das Drehkreisel...> sein Drehkreisel

15 Dicembre 2010 14:45

narcisa
Numero di messaggi: 18
Nein!
Ich bin nicht zornig auf das Leben...
Es ist nicht was Ihr denkt...
Ich fuehle mich wie ein Kind, dem man gerade das Spielzeug weggenommen hat.
Ich bedaure nur das Spiel verloren zu haben.

26 Settembre 2011 18:15

Francky5591
Numero di messaggi: 12396
Please post in English, thank you.