Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Testo originale - Albanese - Ti je ajo

Stato attualeTesto originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: AlbaneseItaliano

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Ti je ajo
Testo-da-tradurre
Aggiunto da bleahhhh
Lingua originale: Albanese

Ti je ajo
Note sulla traduzione
<edit> "tu je ajo" with "ti je ajo"</edit> (11/15/francky thanks to Liria's edit)
I've also set the text in meaning only as there's not enough context.
Ultima modifica di Francky5591 - 15 Novembre 2009 23:17





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

15 Novembre 2009 19:24

Francky5591
Numero di messaggi: 12396
Hi Liria!

Please could you check this text and tell me whether it is understandable, and translatable according to our rules?

Thanks a lot!

CC: liria

15 Novembre 2009 22:06

liria
Numero di messaggi: 210
well...

I think the sentence has to be corrected:
"Ti je ajo." or "Ti je ajo?" wich means:

"You are she (that)", and if it is a question : "Are you that (girl)?" or "You are that women(who did that)."

and I dont know what version to translate

15 Novembre 2009 23:18

Francky5591
Numero di messaggi: 12396
Thanks Liria.

I've set this text in "meaning only" as requester didn't give any context. So you can use the version you want. Maybe you can add the other possible versions in the remarks field