Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Testo originale - Arabo - خفتة ولكنني تشجعت وبدأت أبحث عن مصدر هذا الصوت ’...

Stato attualeTesto originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: AraboFrancese

Categoria Scrittura-libera

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
خفتة ولكنني تشجعت وبدأت أبحث عن مصدر هذا الصوت ’...
Testo-da-tradurre
Aggiunto da Riham fatima
Lingua originale: Arabo

خفت, ولكنني تشجعت وبدأت أبحث عن مصدر هذا الصوت ,وعندما لم أجد شيئا عدت إلى أصدقائي و أسردت عليهم القصة ,فلم يصدقوني لكن احد أصدقائي ذهب ليتحقق فوجد أنه معي حق. فاخذ الآخرون يصرخون لكن في نهاية المطاف ,أخبرنا صاحب الحفلة أنه وضع شريط تسجيل في الحمام مسجل عليه "النجدة" حيث تعاد هذه الكلمة كل 10 ثوان و لقد خبأه في مكان لا يعرفه أحد, ليرى موقف أصدقائه المضحك. فقام أصدقاؤه بمعاقبته جراء صخريته منهم.
Note sulla traduzione
أريد أن يترجم حسب معناه هذا فقط....
2 Novembre 2009 21:42





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

18 Novembre 2009 19:51

bernard de vernon
Numero di messaggi: 29
j'ai eu peur mais j'ai pris courage; j'ai commencé par rechercher l'origine de la voix et n'ayant rien trouvé, je suis revenu vers mes amis et leur ai raconté l'histoire; ils ne m'ont pas cru mais l'un d'eux est allé vérifier et s'est aperçu que j'avais raison. les autres se sont mis à crier mais en fin de compte l'un des organisateurs de la surprise partie m'a dit qu'il avait placé une bande d'enregistrement dans les toilettes où était enregistré "au secours" répété toutes les dix secondes; il l'avait caché à un endroit inconnu de tous pour voir le comportement amusant de ses amis, lesquels l'ont puni de leur avoir fait cette farce.