Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Portoghese brasiliano-Cinese semplificato - Jesus é meu amigo . Jesus é um bom pastor

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: Portoghese brasilianoLatinoCinese semplificato

Titolo
Jesus é meu amigo . Jesus é um bom pastor
Testo
Aggiunto da joelia
Lingua originale: Portoghese brasiliano

Jesus é meu amigo . Jesus é um bom pastor
Note sulla traduzione
<edit> second sentence with verb "to be "conjugated, as required in rule 4</edit> (06/23/francky)

Titolo
耶酥是我们的朋友,耶酥是一位伟大的神父
Traduzione
Cinese semplificato

Tradotto da josh bjorn
Lingua di destinazione: Cinese semplificato

耶酥是我们的朋友,耶酥是一位伟大的神父
Ultima convalida o modifica di pluiepoco - 15 Agosto 2009 05:10





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

23 Giugno 2009 16:18

Francky5591
Numero di messaggi: 12396
Hello joelia.

According to our rule 4, you've got to edit the second sentence with one conjugated verb. eg :
"Jesus é um bom pastor".

Your translation request is pending and will be reset to translation only after you did this necessary edit.

Thank you, best regards,

23 Giugno 2009 16:43

Sweet Dreams
Numero di messaggi: 2202
It's everything OK.

Jesus é meu amigo - Jesus is my friend.
Jesus é um bom pastor - Jesus is a good Shepherd.



CC: Francky5591

23 Giugno 2009 16:46

Francky5591
Numero di messaggi: 12396
Thanks Sweety, I edited "Jesus o bom pastor" with "Jesus é um bom pastor"

27 Luglio 2009 00:30

cacue23
Numero di messaggi: 312
Hey, would you please provide a bridge? Thanks a lot.

CC: thathavieira

27 Luglio 2009 22:44

thathavieira
Numero di messaggi: 2247
Sweetie's translation is great.
Jesus is my friend, Jesus is a good shepherd.

How was it before editing?
Was it something like:
Jesus, o bom pastor.
Jesus, the good shepherd.