Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Testo originale - Lituano - Žmogus gali pasiekti tiek, kiek reikalauja pats...

Stato attualeTesto originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: LituanoInglese

Categoria Saggio - Arte / Creazione / Immaginazione

Titolo
Žmogus gali pasiekti tiek, kiek reikalauja pats...
Testo-da-tradurre
Aggiunto da ritatam
Lingua originale: Lituano

Žmogus gali pasiekti tiek, kiek reikalauja pats iš savęs.
Ryški Zitos vidinė motyvacija leido jai susiformuoti kaip asmenybei tapybos srityje ir pedagoginėje veikloje.
Zitos, kaip žmogaus, kaip dailininkės pedagogės, kelias visą laiką buvo paženklintas reiklumu sau visose srityse. Jos netenkino tai, kas jau pasiekta. Ties kiekviena pasiekta riba ji visada kėlė sau naujas ribas. Kas būdinga Zitai, kaip pedagogei?
Note sulla traduzione
Pateiktos ištraukos iš knygos apie dailininkės ir pedagogės Zitos kūrybą ir pedagoginę veiklą.
Reikia vertimo į anglų kalbą pagal britų dialektą.
19 Febbraio 2009 23:19