Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Testo originale - Rumeno - dacă nu ai chef de învăţat şi ai examene ce faci?

Stato attualeTesto originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: RumenoItaliano

Categoria Espressione

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
dacă nu ai chef de învăţat şi ai examene ce faci?
Testo-da-tradurre
Aggiunto da pinobarr
Lingua originale: Rumeno

dacă nu ai chef de învăţat şi ai examene ce faci?
Note sulla traduzione
<edit> with diacritics</edit> (01/29/francky thanks to Tzicu-Sem's notification and Freya's edit)
Ultima modifica di iepurica - 1 Febbraio 2009 13:21





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

29 Gennaio 2009 07:28

Tzicu-Sem
Numero di messaggi: 493
Hello,

This text needs editing as there are no diacritics.

Tzicu-Sem

29 Gennaio 2009 07:51

Freya
Numero di messaggi: 1910
Thank you !

Text with diacritics(he's not a native):

dacă nu ai chef de învăţat şi ai examene ce faci?

29 Gennaio 2009 09:40

Freya
Numero di messaggi: 1910
Francky, can you edit it? I know this kind of texts can be left without diacritics because the user it's not a native Romanian, but I think it's better when you read a complete text, with diacritics and all. I didn't modify its structure, I only added the diacritics.

Thank you.

CC: Francky5591

29 Gennaio 2009 09:44

Francky5591
Numero di messaggi: 12396
Yes, sure! I totally agree with you, thanks having posted this text with its diacritics Freya!

And thanks to Tzicu-Sem for having notified it!