Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Turco-Inglese - Sayın yetkili, İstanbul devlet konservatuarında...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoInglese

Categoria Lettera / Email - Istruzione

Titolo
Sayın yetkili, İstanbul devlet konservatuarında...
Testo
Aggiunto da idolater
Lingua originale: Turco

Sayın yetkili,
İstanbul devlet konservatuarında bale eğitimimin beşinci yılına devam etmekteyim. 14 yaşımdayım.
Bale eÄŸitimimi okulunuzda tamamlamak istiyorum.
Dvd ile başvuru yapmam mümkünmü? Eğer mümkün ise, dvd içeriği hakkındaki kriterleriniz nedir?
Başvuru için zaman ve diğer şartlar konusunda bilgilendirebilirmisiniz.
Saygılarımla.

Titolo
Dear Sir or Madam,
Traduzione
Inglese

Tradotto da serba
Lingua di destinazione: Inglese

Dear Sir or Madam,

I am on my fifth year of ballet training at Istanbul State Conservatory. I am 14 years old.
I want to complete my ballet training at your school.
Can I apply with a dvd shooting? If so, what are the criteria for the dvd content?

Could you please inform me about due time and other terms and conditions?

Best Regards
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 6 Novembre 2008 02:47





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

3 Novembre 2008 19:02

merdogan
Numero di messaggi: 3769
fifth years
dvd...> DVD
the criteria....>your criteria

4 Novembre 2008 00:24

coseb
Numero di messaggi: 30
(It must be written in formal style)
Dear Sir or Madam,
I have been progressing ballet training in Istanbul Government Conservatory for 5 years. I am 14 years age.
I require to complete my ballet training in your institute.
Is it possible to apply with DVD? If it is, I would want to learn the criterias of DVD contents.
Would you please inform me about the time and the other conditions for applications?
Best Regards,