Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Turco-Inglês - Sayın yetkili, Ä°stanbul devlet konservatuarında...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : TurcoInglês

Categoria Carta / Email - Educação

Título
Sayın yetkili, İstanbul devlet konservatuarında...
Texto
Enviado por idolater
Idioma de origem: Turco

Sayın yetkili,
İstanbul devlet konservatuarında bale eğitimimin beşinci yılına devam etmekteyim. 14 yaşımdayım.
Bale eÄŸitimimi okulunuzda tamamlamak istiyorum.
Dvd ile başvuru yapmam mümkünmü? Eğer mümkün ise, dvd içeriği hakkındaki kriterleriniz nedir?
Başvuru için zaman ve diğer şartlar konusunda bilgilendirebilirmisiniz.
Saygılarımla.

Título
Dear Sir or Madam,
Tradução
Inglês

Traduzido por serba
Idioma alvo: Inglês

Dear Sir or Madam,

I am on my fifth year of ballet training at Istanbul State Conservatory. I am 14 years old.
I want to complete my ballet training at your school.
Can I apply with a dvd shooting? If so, what are the criteria for the dvd content?

Could you please inform me about due time and other terms and conditions?

Best Regards
Último validado ou editado por lilian canale - 6 Novembro 2008 02:47





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

3 Novembro 2008 19:02

merdogan
Número de Mensagens: 3769
fifth years
dvd...> DVD
the criteria....>your criteria

4 Novembro 2008 00:24

coseb
Número de Mensagens: 30
(It must be written in formal style)
Dear Sir or Madam,
I have been progressing ballet training in Istanbul Government Conservatory for 5 years. I am 14 years age.
I require to complete my ballet training in your institute.
Is it possible to apply with DVD? If it is, I would want to learn the criterias of DVD contents.
Would you please inform me about the time and the other conditions for applications?
Best Regards,