Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Inglese-Polacco - Cucumis on US TV ?

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: IngleseSpagnoloPortoghese brasilianoRumenoRussoFranceseCatalanoAraboSvedeseDaneseNorvegesePolaccoEsperantoItalianoPortogheseEbraicoBulgaroUnghereseOlandeseGrecoCinese semplificatoFinlandeseFaroeseLituanoTedescoGiapponeseUcrainoAlbaneseCoreano

Categoria Sito web / Blog / Forum - Computers / Internet

Titolo
Cucumis on US TV ?
Testo
Aggiunto da cucumis
Lingua originale: Inglese

Cucumis has been reviewed on US tv WBALTV. You can watch the video here, the cucumis review start after 1 minute.

I don't know anything about this tv channel WBALTV, maybe our north american members can help ?

Btw, Cucumis is 3 years old now.

Titolo
Cucumis w amerykańskiej telewizji?
Traduzione
Polacco

Tradotto da AnnaDzialowska
Lingua di destinazione: Polacco

Cucumis ma swoją recenzję na US tv WBALTV. Możesz zobaczyć film tutaj, recenzja Cucumis zaczyna się po 1 minucie.

Nic nie wiem o tym kanale WBALTV, może któryś z północno amerykańskich członków może pomóc?

A propos, Cucumis ma już 3 lata.
Ultima convalida o modifica di Edyta223 - 14 Agosto 2008 22:14