Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Inglês-Polonês - Cucumis on US TV ?

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : InglêsEspanholPortuguês brasileiroRomenoRussoFrancêsCatalãoÁrabeSuecoDinamarquêsNorueguêsPolonêsEsperantoItalianoPortuguês europeuHebraicoBúlgaroHúngaroHolandêsGregoChinês simplificadoFinlandêsFeroêsLituanoAlemãoJaponêsUcranianoAlbanêsCoreano

Categoria Web-site / Blog / Fórum - Computadores / Internet

Título
Cucumis on US TV ?
Texto
Enviado por cucumis
Idioma de origem: Inglês

Cucumis has been reviewed on US tv WBALTV. You can watch the video here, the cucumis review start after 1 minute.

I don't know anything about this tv channel WBALTV, maybe our north american members can help ?

Btw, Cucumis is 3 years old now.

Título
Cucumis w amerykańskiej telewizji?
Tradução
Polonês

Traduzido por AnnaDzialowska
Idioma alvo: Polonês

Cucumis ma swoją recenzję na US tv WBALTV. Możesz zobaczyć film tutaj, recenzja Cucumis zaczyna się po 1 minucie.

Nic nie wiem o tym kanale WBALTV, może któryś z północno amerykańskich członków może pomóc?

A propos, Cucumis ma już 3 lata.
Último validado ou editado por Edyta223 - 14 Agosto 2008 22:14