Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Francese-Inglese - Je comptais vraiment sur toi

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: FranceseIngleseRumeno

Categoria Lettera / Email - Vita quotidiana

Titolo
Je comptais vraiment sur toi
Testo
Aggiunto da Drazzz
Lingua originale: Francese

Je comptais vraiment sur toi pour que tu m'envois ces documents mais apparemment tu dois être trop débordé pour me les envoyer. Un mois que j'attends pour un simple papier. Trop de travail tue décidemment les relations. Je trouverai une autre solution, ne t'inquiètes pas pour moi.
Prends soin de toi et n'oublies pas ce que j'ai pu te dire...

Titolo
I was really counting on you
Traduzione
Inglese

Tradotto da Urunghai
Lingua di destinazione: Inglese

I was really counting on you for you to send me those documents, but appearantly you're too busy to send me them. A month already, I'm waiting for this simple piece of paper. Too much work is a relation killer for sure. I'll find another solution, don't worry about me.
Take care and don't forget what I've been able to tell you...
Ultima convalida o modifica di dramati - 8 Marzo 2008 20:57





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

8 Marzo 2008 20:33

Death Scythe
Numero di messaggi: 10
instead of "so" i think it should be "to"

8 Marzo 2008 20:35

Urunghai
Numero di messaggi: 464
I agree, typo from my part, sorry!