Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Lituano-Inglese - as tave labai myliu ir noriu susitikti

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: LituanoIngleseSvedeseTurco

Categoria Saggio - Affari / Lavoro

Titolo
as tave labai myliu ir noriu susitikti
Testo
Aggiunto da Daima
Lingua originale: Lituano

as tave labai myliu ir noriu susitikti
Note sulla traduzione
Britu

Titolo
I love you very much and want to meet you
Traduzione
Inglese

Tradotto da jackiie
Lingua di destinazione: Inglese

I love you very much and want to meet you.
Ultima convalida o modifica di dramati - 10 Febbraio 2008 10:34





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

7 Febbraio 2008 23:16

Tantine
Numero di messaggi: 2747
Hi jackiie

This looks fine, but I need to poll as I don't understand the Lithuanian.

There is just one edit, you should put a capital "I" at the beginning - (the first person singular in English (I) always takes a capital

Bises
Tantine

8 Febbraio 2008 09:39

dramati
Numero di messaggi: 972
I guess you will have to edit it for her Tantine, they don't seem to know how to edit. In your place I would simply edit it and put it up for a vote.

8 Febbraio 2008 15:27

jackiie
Numero di messaggi: 10
It's alright now

8 Febbraio 2008 15:31

Tantine
Numero di messaggi: 2747


I'll have to wait a while to see if anyone answers my pole Jackiie

Then I will validate

Bises
Tantine