Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



10Traduko - Angla-Franca - We-need-experts!

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaArabaHungaraKroataHispanaRumanaTurkaGrekaBulgaraBrazil-portugalaSvedaJapanaNederlandaFinnaEsperantoKatalunaDanaItaliaGermanaČina simpligita ČinaSlovakaBretona lingvoKoreaČeĥaPortugalaLitovaPolaNorvegaUkraina lingvoSerbaRusaBosnia lingvoFeroaEstonaLetona lingvoHebreaAlbanaFrancaKlingonaPersa lingvoIndonezia lingvoTagaloga lingvoIslandaGruza lingvoKurdaFrisa lingvoHindaAfrikansaIrlandaMakedona lingvoTajaAzera lingvoSlovenaVjetnama

Titolo
We-need-experts!
Teksto
Submetigx per Hamadi
Font-lingvo: Angla

We need experts!
Rimarkoj pri la traduko
Try to keep it short, it's a title that will be also used in a menu. Free translation. The page will be about the languages where there are not enough experts.

Titolo
Besoin-experts
Traduko
Franca

Tradukita per Hamadi
Cel-lingvo: Franca

Nous avons besoin d'experts !
Rimarkoj pri la traduko
ou : - "on demande experts"
- "experts requis"
- " recherchons experts" etc...
Laste validigita aŭ redaktita de Francky5591 - 6 Decembro 2007 16:10