Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Esperanto - Sentence

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaArabaGermanaNederlandaRumanaItaliaFrancaAlbanaHispanaBulgaraJapanaPortugalaRusaTurkaHebreaSvedaSerbaHungaraKatalunaČina simpligita EsperantoGrekaPolaDanaLitovaFinnaNorvegaKoreaHindaČeĥaPersa lingvoSlovakaAfrikansaVjetnama
Petitaj tradukoj: Irlanda

Kategorio Vorto - Instruado

Titolo
Sentence
Teksto
Submetigx per cucumis
Font-lingvo: Angla

Sentence

Titolo
Frazo
Traduko
Esperanto

Tradukita per mateo
Cel-lingvo: Esperanto

Frazo
Rimarkoj pri la traduko
"Frazo" is a grammatical construction, not a punishment given out by a judge
3 Januaro 2006 07:59