Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Nederlanda-Klingona - Vertalers-geïnteresseerd-vertaald

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaArabaBulgaraGermanaTurkaAlbanaItaliaFrancaNederlandaPortugalaHispanaRumanaDanaSvedaHebreaJapanaSerbaHungaraRusaFinnaLitovaKatalunaČina simpligita ČinaPolaEsperantoGrekaKroataAnglaNorvegaBrazil-portugalaKoreaČeĥaPersa lingvoSlovakaAfrikansaTaja
Petitaj tradukoj: IrlandaKlingonaNepalaNepalaUrduoVjetnamaKurda

Kategorio Klarigoj - Komputiloj / Interreto

Titolo
Vertalers-geïnteresseerd-vertaald
Traduko
Nederlanda-Klingona
Submetigx per cucumis
Font-lingvo: Nederlanda

De vertalers die alleen geïnteresseerd in jouw project zijn, kunnen zoeken naar de teksten die kunnen worden vertaald binnen het project-terrein.
Rimarkoj pri la traduko
I typed (thema). It makes it easier to understand. In English, it means theme.
26 Septembro 2005 13:08