Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Brazil-portugala - I'm fused to the bone.

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaBrazil-portugala

Kategorio Kanto

Titolo
I'm fused to the bone.
Teksto
Submetigx per hitchcock
Font-lingvo: Angla

I'm fused to the bone*


mount passing God Fear
Rimarkoj pri la traduko
2 excepts from Stained Class song from Judas priest,
*the previous phrase is "Wild-eyed and tight-fisted..."
ps.apertei o botao 'para experts' sem querer.

Titolo
Eu estou soldado ao osso.
Traduko
Brazil-portugala

Tradukita per goncin
Cel-lingvo: Brazil-portugala

Eu estou soldado ao osso*

monte passando o Medo do Deus
Laste validigita aŭ redaktita de thathavieira - 12 Septembro 2007 18:06