Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Dana-Esperanto - - Iværksætteren - Nyheder - Magasinet -...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: DanaEsperanto

Kategorio Esprimo - Scienco

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
- Iværksætteren - Nyheder - Magasinet -...
Teksto
Submetigx per kapunen
Font-lingvo: Dana

- Iværksætteren
- Nyheder
- Magasinet
- Samtale
- RÃ¥dgivning
Rimarkoj pri la traduko
Jeg er ved at forberede mig til en titel på et fremtidigt blad/magasin, som skal udkomme til en stor gruppe udvalgte modtagere. Bladet henvender sig udelukkende til erhvervslivet, både eksisterende firmaer og iværksættere.

Håber der er en der kan oversætte mine 'ord', som efter oversættelse, vil blive udvalgt alt efter ordlyd samt hvordan det enkelte ord ser ud på tryk.

Hvis du har flere/andre bud, må det naturlæigvis meget gerne indgå i din besvarelse.

På forhånd 1.000 tak for hjælpen.
\ Kapunen

Titolo
Vortoj
Traduko
Esperanto

Tradukita per goncin
Cel-lingvo: Esperanto

- Noviganto
- Novaĵo
- Revuo
- Dialogo
- Konsilado
Laste validigita aŭ redaktita de goncin - 10 Septembro 2007 11:58





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

10 Septembro 2007 10:06

goncin
Nombro da afiŝoj: 3706
wkn,

I need a bridge into English here. Please check before if it isn't the case of "Cucumis is not a dictionary". Thanks.

CC: wkn

10 Septembro 2007 10:16

wkn
Nombro da afiŝoj: 332
goncin,

Even if this is a list of words, in context I think the request is ok. The requester is looking for a word with the right "feeling" to it to use as title of a magazine, so it will be valuable to get a coherent translation of the words, something a mere dictionary lookup will not provide in the same way.

10 Septembro 2007 10:21

goncin
Nombro da afiŝoj: 3706
wkn,

Could you then translate it into English (in a message below this one, we call it a "bridge", so I can translate it into Esperanto? Thanks.

CC: wkn

10 Septembro 2007 10:28

kapunen
Nombro da afiŝoj: 2
- Iværksætteren / Innovator
- Nyheder / News
- Magasinet / Magazine
- Samtale / Dialog
- RÃ¥dgivning / Advicing

Or another/third word, in same category...

10 Septembro 2007 11:57

goncin
Nombro da afiŝoj: 3706
Thanks, kapunen!

CC: kapunen

10 Septembro 2007 13:19

wkn
Nombro da afiŝoj: 332
kapunen beat me to it ;-)

11 Septembro 2007 04:53

kapunen
Nombro da afiŝoj: 2
Hi WKN and GONCIN.

Thanks for all your help - it was very udefull.

Best regards
\ Kapunen