Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Sveda-Angla - BlåLager på lagerpärlandeporlandeblåttsplittrat,...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: SvedaAngla

Kategorio Poezio

Titolo
BlåLager på lagerpärlandeporlandeblåttsplittrat,...
Teksto
Submetigx per Eddy_Norest
Font-lingvo: Sveda

Blå/Lager på lager/pärlande/porlande/blått//splittrat, skingrat/smulat /blir till/sand/igen//dras ner/i djupet,/tystnad i det/som omfamnar oss//bara gå rakt igenom/blottad,/du syns,/ser dig/

Titolo
Blue/ layer on layer
Traduko
Angla

Tradukita per Mattan
Cel-lingvo: Angla

Blue/Layer on layer/pearling/purling/blue/shattered/scattered/
crumbled/becomes/sand/again//dragged down/in the depth/silence in what/embraces us//just go straight through/exposed/you are visible/see you
Rimarkoj pri la traduko
poesi är alltid svårt, har mkt med stämning o atmosfär att göra
Laste validigita aŭ redaktita de kafetzou - 23 Junio 2007 04:06