Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Norvega-Angla - For all tid

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: NorvegaAnglaHispana

Kategorio Kanto

Titolo
For all tid
Teksto
Submetigx per Icskmilo
Font-lingvo: Norvega

Svake Kristne du skal dø i natt Jeg skal flerre din sjel i to Du skal føle makten jeg har fått av mørket Din tid er omme Også din tro
Rimarkoj pri la traduko
Kammer

Titolo
For all times
Traduko
Angla

Tradukita per MellowJoe
Cel-lingvo: Angla

Weak Christian, you will die tonight. I shall tear your soul apart. You shall feel the power I was granted by the darkness. Your time has come. So has your faith's time.
Laste validigita aŭ redaktita de kafetzou - 23 Junio 2007 04:16