Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Dana-Sveda - Du er min, jeg elsker dig

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: DanaSveda

Kategorio Poezio - Amo / Amikeco

Titolo
Du er min, jeg elsker dig
Teksto
Submetigx per CasperDK
Font-lingvo: Dana

Du er min
jeg elsker dig,
også selvom du bor langt fra mig,
så er du altid i mit hjerte,
og får mig til at glemme alt smerte.
Jeg kunne leve med dig til evig tid,
for du er altid så sød og blid.
Og når jeg i dine øjne ser,
så ved jeg ikke hvad der sker,
Jeg er vildt forelsket,
og vil aldrig glemme dig,
jeg håber snart at se dig,
og at du savner mig.
Rimarkoj pri la traduko
dette er et kærligheds digt.

Titolo
Du är min, jag älskar dig
Traduko
Sveda

Tradukita per Mats Fondelius
Cel-lingvo: Sveda

Du är min
jag älskar dig,
även om du bor långt från mig,
så är du alltid i mitt hjärta,
och får mig att glömma all smärta.
Jag skulle kunna leva med dig förevigt,
för du är alltid så söt och öm.
Och när jag i dina ögon ser,
så vet jag inte vad som sker,
Jag är vansinnigt förälskad,
och vill aldrig glömma dig,
jag hoppas att snart få se dig,
och att du saknar mig.
Laste validigita aŭ redaktita de Porfyhr - 29 Julio 2007 19:29