Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Hebrea-Brazil-portugala - הנקודה החיובית השחרור של ג'ובאניני וקלדיירה...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: HebreaBrazil-portugalaAngla

Titolo
הנקודה החיובית השחרור של ג'ובאניני וקלדיירה...
Teksto
Submetigx per caldeira
Font-lingvo: Hebrea


הנקודה החיובית
השחרור של ג'ובאניני וקלדיירה לא בהכרח דבר רע.יש גם צד חיובי

Titolo
Pontos positivos
Traduko
Brazil-portugala

Tradukita per Lucila
Cel-lingvo: Brazil-portugala

Pontos positivos
A libertação de Govanini e Caldiyra não é necessariamente uma coisa ruim. Existe também um lado positivo.
Laste validigita aŭ redaktita de casper tavernello - 22 Januaro 2008 23:18