Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Germana - Kalbim senindi bırak hep öyle kalsın

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaGermanaAnglaItaliaFranca

Kategorio Frazo - Amo / Amikeco

Titolo
Kalbim senindi bırak hep öyle kalsın
Teksto
Submetigx per Karun_el_faad
Font-lingvo: Turka

Kalbim senindi bırak hep öyle kalsın

Titolo
Mein Herz war mit Dir, laß es stehen, wo es war.
Traduko
Germana

Tradukita per frajofu
Cel-lingvo: Germana

Mein Herz war mit Dir, laß es stehen, wo es war.
Rimarkoj pri la traduko
vom Englischen übersetzt.
Laste validigita aŭ redaktita de Rumo - 28 Decembro 2006 16:58