Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Angla - Severim Seni Ben

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaAngla

Kategorio Kanto - Arto / Kreado / Imagado

Titolo
Severim Seni Ben
Teksto
Submetigx per crazychild
Font-lingvo: Turka

Severim Seni Ben
Rimarkoj pri la traduko
Ä°lahi ismi.

Titolo
I like you
Traduko
Angla

Tradukita per 44hazal44
Cel-lingvo: Angla

I like you.
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 14 Septembro 2013 19:58





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

13 Septembro 2013 08:58

temogra
Nombro da afiŝoj: 1
Doğrusu I love you. I like you sendne hoşlanıyorum demek.

13 Septembro 2013 15:50

44hazal44
Nombro da afiŝoj: 1148
Ama seni severim demiş. "I love you" daha duygusal bir anlam taşıyor. Bu ifade daha çok herhangi birine söylenmiş gibi duruyor.
Ayrıca "I like you" duygusal anlamda hoşlanmadan çok arkadaşça bir ifade.