Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



569Traduko - Hebrea-Ĉina klasika (Wényánwén) - כל נר קטן

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaGermanaItaliaBrazil-portugalaPortugalaTurkaČinaFrancaGrekaSerbaHispanaDanaHungaraČina simpligita ArabaHebreaNederlandaPolaRusaUkraina lingvoBulgaraRumanaAlbanaSvedaNorvegaFinnaČeĥaBosnia lingvoKroataPersa lingvoJapanaSlovakaLatina lingvoKoreaLitovaKlingona
Petitaj tradukoj: Ĉina klasika (Wényánwén)

Kategorio Kanto

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
כל נר קטן
Traduko
Hebrea-Ĉina klasika (Wényánwén)
Submetigx per romanoska
Font-lingvo: Hebrea

לא העינויים יפחידו אותי,
גם לא נפילת הגוף בסוף,
גם לא הקנים של רובי המוות,
גם לא הצללים על הקיר,
אפילו לא הלילה בו הכוכב העמום האחרון של הכאב מושלך לאדמה.
כי אם האדישות העיורת של העולם חסר הרגישות והרחמים.

וכל נר קטן, מאיר פינה בחשכה.
16 Majo 2013 02:57