Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Angla - Askin sarabindan bilmeden içtim

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaAnglaGermanaSveda

Titolo
Askin sarabindan bilmeden içtim
Teksto
Submetigx per majae
Font-lingvo: Turka

Askin sarabindan bilmeden içtim
Sevda yolundan bilmeden geçtim
Askin bir alevmis yar yar
Bir ates parçasi
Bilmeden gönlümü atese verdim

Titolo
I drank the wine of love...
Traduko
Angla

Tradukita per Mesud2991
Cel-lingvo: Angla

I've drunk the wine of love without knowing
Passed through the road of passion without knowing
Your love was a flame my beloved
A piece of fire
I've set my heart on fire without knowing
Laste validigita aŭ redaktita de kafetzou - 2 Januaro 2012 21:21