Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Hispana-Čina - Hola. ¿estas de novia?. espero que me tengas...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: HispanaČina

Titolo
Hola. ¿estas de novia?. espero que me tengas...
Teksto
Submetigx per kas_sergio
Font-lingvo: Hispana

Hola.
¿estas de novia?.
espero que me tengas paciencia.
me encantaria seguir charlando contigo.
¿tienes facebook?.
mi msn es.
sos muy bonita.
gracias por charlar conmigo.
hasta otro dia hermosa.
besos.
me encanto charlar con vos.
eres la mujer mas bella del mundo que he visto en mi vida.

Titolo
你好!
Traduko
Čina

Tradukita per pluiepoco
Cel-lingvo: Čina

你好!
你是新娘嗎?
但願這問題不唐突。
我喜歡繼續與你聊天。
你有Facebook嗎?
我的MSN是__________。
你很靚!
謝謝你和我聊天。
晚安
親親。
我愛和你聊天。
你是我此生見過的世界上最美麗的女人!
Laste validigita aŭ redaktita de pluiepoco - 24 Novembro 2011 03:25