Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Brazil-portugala-Latina lingvo - Deus esta comigo, seja feita sua vontade.

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Brazil-portugalaLatina lingvo

Kategorio Frazo

Titolo
Deus esta comigo, seja feita sua vontade.
Teksto
Submetigx per rrsegatti
Font-lingvo: Brazil-portugala

Deus esta comigo, seja feita sua vontade.

Titolo
Deus mecum est, fiat voluntas sua.
Traduko
Latina lingvo

Tradukita per alexfatt
Cel-lingvo: Latina lingvo

Deus mecum est, fiat voluntas sua.
Laste validigita aŭ redaktita de Aneta B. - 6 Januaro 2011 20:40





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

6 Januaro 2011 17:31

Aneta B.
Nombro da afiŝoj: 4487
Does it mean: "God is with me, thy will be done", Lilly? Thanks!


CC: lilian canale

6 Januaro 2011 18:49

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972

6 Januaro 2011 19:15

Aneta B.
Nombro da afiŝoj: 4487
Sorry, Lilly, but is this really "thy/your will be done" or maybe "his will be done" (God's will)? According to Alex's Latin translation that'd be the second one.

CC: lilian canale

6 Januaro 2011 20:37

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
"May His will be done"

6 Januaro 2011 20:41

Aneta B.
Nombro da afiŝoj: 4487