Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Italia - La madre (1930)

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: ItaliaAngla

Kategorio Poezio

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
La madre (1930)
Teksto tradukenda
Submetigx per bobobbob
Font-lingvo: Italia

La madre

E il cuore quando d'un ultimo battito
Avrà fatto cadere il muro d'ombra,
Per condurmi, Madre, sino al Signore,
Come una volta mi darai la mano.
In ginocchio, decisa,
Sarai una statua davanti all'Eterno,
Come già ti vedeva
Quando eri ancora in vita.
Alzerai tremante le vecchie braccia.
Come quando spirasti
Dicendo: Mio Dio, eccomi.
E solo quando m'avrà perdonato,
Ti verrà desiderio di guardarmi.
Ricorderai d'avermi atteso tanto,
E avrai negli occhi un rapido sospiro.
Rimarkoj pri la traduko
poem by Giuseppe Ungaretti.
Laste redaktita de alexfatt - 3 Januaro 2011 12:58