Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Persa lingvo - the ordinary moment frame is intended to provide...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaPersa lingvo

Kategorio Eseo - Scienco

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
the ordinary moment frame is intended to provide...
Teksto
Submetigx per mmohamadjavad
Font-lingvo: Angla

the ordinary moment frame is intended to provide for a limited level of inelastic rotation capability that is less than that of the imf.unlike the imf ordinary moment frame is based on a prescriptive design procedur

Titolo
قاب گشتاور معمولی و میانی
Traduko
Persa lingvo

Tradukita per mahmoud1
Cel-lingvo: Persa lingvo

قاب گشتاور معمولی (OMF) برای ایجاد قابلیت چرخش غیرالاستیک در سطحی محدود در نظر گرفته شده است؛ این قابلیت چرخش از IMF کمتر است. قاب گشتاور معمولی بر خلاف IMF، بر پایه یک رویه طراحی تجویزی ساخته می شود.
Rimarkoj pri la traduko
"mahmoud1" suggested that IMF stands for "Intermediate Moment Frame". In this case IMF could be translated as:
قابلیت چرخش قاب گشتاور میانی
Laste validigita aŭ redaktita de salimworld - 21 Junio 2011 12:08





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

5 Junio 2011 04:27

salimworld
Nombro da afiŝoj: 248
اختصار قاب گشتاور میانی
IMF
در متن به کار نرفته؛ درست است؟
پیشنهاد می کنم اطلاعات اضافی را در بخش توضیحات بیاورید و متن را مطابق درخواست بنویسید. نظر شما چیست؟