Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Turka - cracked out with no sleep but I'm ...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaTurka

Kategorio Frazo - Taga vivo

Titolo
cracked out with no sleep but I'm ...
Teksto
Submetigx per miss_meraz
Font-lingvo: Angla

cracked out with no sleep but I'm back in LA for a hot second. Anyone wanna help me do laundry I'm too tired? I tip big!

Titolo
kafam güzel, uykusuzum..
Traduko
Turka

Tradukita per gulbeste
Cel-lingvo: Turka

kafam güzel, uykusuzum, ama bir süreliğine Los Angeles'a geri döndüm. Çamaşır yıkamama yardım etmek isteyen var mı, çok yorgunum? İyi bahşiş veririm!
Laste validigita aŭ redaktita de cheesecake - 24 Julio 2010 21:56