Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Latina lingvo-Brazil-portugala - Sancte Ioannes

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Latina lingvoBrazil-portugala

Titolo
Sancte Ioannes
Teksto
Submetigx per jonas_pharm
Font-lingvo: Latina lingvo

Ut queant laxis, Resonare fibris, Mira gestorum, Famuli tuorum, Solve polluti, Labii reatum
Rimarkoj pri la traduko
Esta é uma oração antiga, e naum tenho a menor idéia de nada a seu respeito.

Titolo
São João
Traduko
Brazil-portugala

Tradukita per joner
Cel-lingvo: Brazil-portugala

Para que possam, de libertas
vozes, ressoar
as maravilhas das tuas acções
os teus servos,
apaga dos impuros
lábios a culpa
Rimarkoj pri la traduko
Hino a São João, que teria sido usado para nomear os sons da escala diatônica de Do.
Fontes:
http://www.ajc.pt/cienciaj/n33/preludio1.php
http://www.newadvent.org/cathen/15244a.htm
http://pt.wikipedia.org/wiki/Ut_queant_Laxis
Laste validigita aŭ redaktita de joner - 29 Junio 2006 00:19