Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Bulgara-Serba - Аз съм в началото на първата ти мисъл и съм в края на последната.

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: BulgaraSerba

Kategorio Pensoj - Amo / Amikeco

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Аз съм в началото на първата ти мисъл и съм в края на последната.
Teksto
Submetigx per пеца
Font-lingvo: Bulgara

Аз съм в началото на първата ти мисъл и съм в края на последната.
Rimarkoj pri la traduko
говорещ: от жена

Titolo
Ја сам на почетку ...
Traduko
Serba

Tradukita per nevena-77
Cel-lingvo: Serba

Ја сам на почетку твоје прве и на крају твоје последње мисли.
Laste validigita aŭ redaktita de maki_sindja - 22 Junio 2010 01:16