Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Hebrea-Angla - Iam, Nour, Ruach, Iabeshah.

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: HebreaAngla

Kategorio Vorto

Titolo
Iam, Nour, Ruach, Iabeshah.
Teksto
Submetigx per Borges
Font-lingvo: Hebrea

Iam, Nour, Ruach, Iabeshah.

Titolo
Sea. Candlelight. Wind. Land.
Traduko
Angla

Tradukita per Dan-K
Cel-lingvo: Angla

Sea. Candlelight. Wind. Land.
Rimarkoj pri la traduko
Tr. note :
- the last word means "continent" or "ground", but in the context (cf. Sea as first word), it looks more appropriate to translate it by "Land".
Laste validigita aŭ redaktita de irini - 23 Novembro 2006 17:09