Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Greka-Rusa - Τίτλοι τραγουδιών

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: GrekaAnglaRusa

Kategorio Kanto

Titolo
Τίτλοι τραγουδιών
Font-lingvo: Greka

Σ'αγαπάω
Σε σκέφτομαι
Όλο μου λείπεις
Και γράφω τραγούδια
Μια καρδιά σου είχα δώσει
Είσαι η ζωή μου
Είμαι μια χαρά
Rimarkoj pri la traduko
список песен
Before edits: "Σ' ΑΓΑΠΑΩ
ΔΑΚΡΥΓΟΝΑ
ΜΟΝΑΞΙΑ ΜΟΥ
ΣΕ ΣΚΕΦΤΟΜΑΙ
ΟΛΟ ΜΟΥ ΛΕΙΠΕΙΣ
ΚΑΙ ΓΡΑΦΩ ΤΡΑΓΟΥΔΙΑ
ΟΜΟΡΦΑ
ΜΙΑ ΚΑΡΔΙΑ ΣΟΥ ΕΙΧΑ ΔΩΣΕΙ
ΕΙΣΑΙ Η ΖΩΗ ΜΟΥ
ΕΙΜΑΙ ΜΙΑ ΧΑΡΑ
ΣΑΝ ΜΑΧΑΙΡΙ
ΣΑΝ ΕΝΑ ΡΟΥΧΟ
ΣΥΝΤΡΙΜΙΑ Η ΖΩΗ ΜΟΥ"

Titolo
Названия песен
Traduko
Rusa

Tradukita per Сніжана
Cel-lingvo: Rusa

Я люблю тебя
Я думаю о тебе
Я всё время по тебе скучаю
И я пишу песни
Я отдал тебе сердце
Ты моя жизнь
У меня всё в порядке
Rimarkoj pri la traduko
Я отдал(а) тебе сердце

Я ТЕБЯ ЛЮБЛЮ
СЛЕЗОТОЧИВЫЕ
МОЁ ОДИНОЧЕСТВО
Я О ТЕБЕ ДУМАЮ
ВСЁ ( МОЖНО И ВСЁ ВРЕМЯ, БЕСПРЕРЫВНО)СКУЧАЮ ПО ТЕБЕ
И ПИШУ ПЕСНИ
КРАСИВЫЕ
Я ДАЛ(А) ТЕБЕ ОДНО СЕРДЦЕ
ТЫ МОЯ ЖИЗНЬ
У МЕНЯ ВСЁ В ПОРЯДКЕ
КАК НОЖ
КАК ОДЕЖДА
МОЯ ЖИЗНЬ РАЗВАЛИНЫ
Laste validigita aŭ redaktita de Sunnybebek - 29 Aprilo 2010 20:19