Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Greka - It's ok to make a mistake just don't make it twice

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaLatina lingvoGrekaAraba

Titolo
It's ok to make a mistake just don't make it twice
Teksto
Submetigx per olesja
Font-lingvo: Angla

It's ok to make a mistake just don't make it twice

Titolo
Είναι εντάξει να κάνεις ένα λάθος, απλά μην το κάνεις δύο φορές
Traduko
Greka

Tradukita per galka
Cel-lingvo: Greka

Είναι εντάξει να κάνεις ένα λάθος, απλά μην το κάνεις δύο φορές.
Laste validigita aŭ redaktita de User10 - 3 Aprilo 2010 22:28





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

3 Aprilo 2010 20:15

marinagr
Nombro da afiŝoj: 24
... να κάνεις... instead να κάνες

3 Aprilo 2010 21:17

galka
Nombro da afiŝoj: 567
Sorry, εννοούσα "να κάνεις".