Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Italia - doğruluk sonsuzluğun güneşidir.

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaItalia

Kategorio Parolado

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
doğruluk sonsuzluğun güneşidir.
Teksto
Submetigx per pazrio
Font-lingvo: Turka

doğruluk sonsuzluğun güneşidir.

Titolo
L'onestà è il sole dell'eternità.
Traduko
Italia

Tradukita per minuet
Cel-lingvo: Italia

L'onestà è il sole dell'eternità.
Laste validigita aŭ redaktita de Efylove - 19 Julio 2010 12:38





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

16 Julio 2010 19:52

Efylove
Nombro da afiŝoj: 1015
Hi Sunnybebek!
Can I have a bridge here?


CC: Sunnybebek

18 Julio 2010 21:20

Sunnybebek
Nombro da afiŝoj: 758
Hi Efylove!

Here is the bridge: "Honesty is the sun of the eternity/endlessness".