Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Italia-Angla - Pensavo di essere la sola

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: ItaliaAngla

Kategorio Taga vivo

Titolo
Pensavo di essere la sola
Teksto
Submetigx per dolly1082
Font-lingvo: Italia

Pensavo di essere la sola

Titolo
I thought I was the only one.
Traduko
Angla

Tradukita per goncin
Cel-lingvo: Angla

I thought I was the only one.
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 6 Novembro 2009 12:52





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

5 Novembro 2009 17:40

jedi2000
Nombro da afiŝoj: 110
Or "I thought to be.."

5 Novembro 2009 16:38

goncin
Nombro da afiŝoj: 3706
Yep. The lacking of context makes possible both interpretations.

5 Novembro 2009 19:51

nava91
Nombro da afiŝoj: 1268
What would be the difference in English?

6 Novembro 2009 03:13

el_lu
Nombro da afiŝoj: 4
Si può tradurre anche con:
Pensavo di essere l'unica.

6 Novembro 2009 10:47

goncin
Nombro da afiŝoj: 3706
el_lu,

La traduzione è dall'italiano all'inglese!

CC: el_lu

6 Novembro 2009 16:51

el_lu
Nombro da afiŝoj: 4
oops! sorry...