Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Sveda-Pola - Vad gör du ? haft en bra dag ?

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: SvedaPolaMongola lingvo

Titolo
Vad gör du ? haft en bra dag ?
Teksto
Submetigx per bejbu
Font-lingvo: Sveda

Vad gör du ?
haft en bra dag ?

Titolo
Co robisz? Miałeś dobry dzień?
Traduko
Pola

Tradukita per Edyta223
Cel-lingvo: Pola

Co robisz?
Miałeś dobry dzień?
Rimarkoj pri la traduko
Kvinna - kobieta "miałaś"
Man - męczyzna "miałeś"
Laste validigita aŭ redaktita de Edyta223 - 5 Oktobro 2009 16:22