Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Rusa - barby

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: RusaBulgara

Kategorio Letero / Retpoŝto

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
barby
Teksto tradukenda
Submetigx per g3r1
Font-lingvo: Rusa

Привет, дорогие мои ГЕОРГАНА и ЗЛАТОМИРА! Как я рад вам!!!! ОЧЕНЬ-ОЧЕНЬ! Так боялся, что потерялись. Я же не смог найти ваш электронный адрес. Куда-то задевал. А тут вы сами написали. Какие молодцы! Помним и любим! Буду писать всегда! Целую. Привет общим знакомым: Барби и Алексею. Спасибо большое за фотки. Такие замечательные.
Rimarkoj pri la traduko
Исправлено "Барби - Алексей. Спасибо большое за фотки. Такие замечательные".
Барби и Алексей это либо знакомые, которым надо передать привет. Или же это подпись в конце письма.
Laste redaktita de Siberia - 24 Septembro 2009 11:48