Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Finna - Outside looking in

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaFinna

Kategorio Kanto

Titolo
Outside looking in
Teksto
Submetigx per Weera-
Font-lingvo: Angla

And you don't know how it feels
To be your own best friend on the outside looking in
Rimarkoj pri la traduko
Nappasin tämän eräästä laulusta ja haluaisin käännöksen. Laulussa puhutaan yksinolosta ja syrjittynä olemisesta eli tuokin liittyy jotenkin asiaan

Titolo
Sisään katsoen
Traduko
Finna

Tradukita per diecho
Cel-lingvo: Finna

Etkä tiedä, miltä tuntuu
Olla itsesi paras ystävä, ulkopuolelta sisimpään katsoen
Laste validigita aŭ redaktita de Maribel - 30 Julio 2009 14:07





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

13 Julio 2009 15:38

Maribel
Nombro da afiŝoj: 871
Donnalla oli hyvä ajatus sisimpään katsomisesta, joka voisi vapaampaan käännökseen sopiakin esim. muodossa "ulkopuolelta sisimpään katsoen".

Irrallaan parhaalta kuulostaisi "ulkopuolelta katsoen", mutta tässä yhteydessä siinä on liikaa pinnalta katsoen tai vain pintaa katsoen -vivahdetta. Miltäs tuntuisi "ulkopuolelta sisään katsoen"? Toki voi siinä se "päin" myös olla, jos se sinusta on paras.

13 Julio 2009 21:29

diecho
Nombro da afiŝoj: 33
Joo kyllä tuo "sisimpään" on tosiaan parempi.