Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



10Traduko - Sveda-Germana - Är en tjej men väldigt låg självkänsla, dessutom...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: SvedaGermana

Kategorio Libera skribado - Novaĵxoj / Aktualaj aferoj

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Är en tjej men väldigt låg självkänsla, dessutom...
Teksto
Submetigx per Henrik.G
Font-lingvo: Sveda

E är en tjej med väldigt låg självkänsla, dessutom är hon tjock. Tills dagen hon träffar M, och allt förändras. Sakta börjar hon få självförtroende och vänner, för i skolan är hon alltid ensam.
Rimarkoj pri la traduko
vore tacksam för rättning snarast

Titolo
E ist ein Mädchen mit sehr schlechtem Selbstgefühl
Traduko
Germana

Tradukita per diecho
Cel-lingvo: Germana

E ist ein Mädchen mit sehr schlechtem Selbstgefühl, außerdem ist sie dick. Bis zu dem Tag, an dem sie M trifft und alles sich verändert. Langsam beginnt sie Selbstvertrauen und Freunde zu bekommen, denn in der Schule ist sie immer allein.
Laste validigita aŭ redaktita de italo07 - 4 Majo 2009 14:26