Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Albana-Angla - ngado qe te shkosh ne toke do jetosh

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AlbanaAnglaSerba

Kategorio Parolado

Titolo
ngado qe te shkosh ne toke do jetosh
Teksto
Submetigx per Srahib
Font-lingvo: Albana

ngado qe te shkosh ne toke do jetosh

Titolo
Wherever you go...
Traduko
Angla

Tradukita per Macondo
Cel-lingvo: Angla

Wherever you go in the world, you will live.
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 21 Aprilo 2009 17:14





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

14 Aprilo 2009 23:30

fikomix
Nombro da afiŝoj: 614
Wherever you go in the world, you will live.-->Ku do të shkosh në botë, do të jetosh.

"Nga do qe te shkosh, ne toke do jetosh."

19 Aprilo 2009 12:32

Inulek
Nombro da afiŝoj: 109
In my opinion the Albanian text may have 2 meanings, as the comma is missing. 1) version: is the one as Macondo translated it. 2) version: Wherever you go, you will live on the earth. (with the meaning - only on the earth, nowhere else). For "tokë" in Albanian means: "earth", as well as "world". I hope it helped.