Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Bulgara-Turka - Kak si, kak virvi?

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: BulgaraTurka

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Kak si, kak virvi?
Teksto
Submetigx per uakkaya
Font-lingvo: Bulgara

Zdravey,

Kak si, kak virvi?
ako pitas mene, az sim dolu gore...Az imah edna direktorka, tya bese mnogo dobra, i neya ya izvadiha ot rabota, ctava okolo 3 sedmitsi...ami sega ima edin nov direktor, ey taka sis mene, traya da ce alışmak sis novoto polojeniye...Za tova ne mojeh ta otgovaryam ha tboite mailli.

ami ti kak si...Na Ufuk semestvoto ste se da idva. Kak bese? kak virvi? koga ste bide svatbata?

Ali kak e? mnogo malko vreme ostana...

Dovijdane, mnogo pozdravi...:)
Rimarkoj pri la traduko
konuşma dili ile yazılmış sanırım

Titolo
nasilsin, nasil gidiyor?
Traduko
Turka

Tradukita per FIGEN KIRCI
Cel-lingvo: Turka

Merhaba,
nasılsın, nasıl gidiyor?
Beni soracak olursan, aşağı yukarı (iyiyim)... Bir müdürem vardı, çok iyidi, 3 hafta önce onu da işten çıkardılar...şimdi de, yeni bir müdür geldi, işte benim durumlar boyle, yeni ortama alışmaya çalışıyorum... Bu yüzden mesajlarına* cevap veremedim.

Sen nasılsın...Ufuk'un ailesi gelecekti.Nasıldı?** Nasıl gidiyor? Düğün ne zaman?

Ali nasıl? çok az zaman kaldı...

Hoşçakal, çok selamlar...:)
Rimarkoj pri la traduko
*kaynak metinde 'maillerine' olarak geciyor.
** 'Nasil gecti?' seklinde de sorulabilir.

Laste validigita aŭ redaktita de 44hazal44 - 9 Aprilo 2009 23:41