Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Brazil-portugala-Hebrea - ADMIRAR é AMAR COM O CEREBROAMAR é ...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Brazil-portugalaHebrea

Kategorio Frazo - Amo / Amikeco

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
ADMIRAR é AMAR COM O CEREBROAMAR é ...
Teksto
Submetigx per ju segantin
Font-lingvo: Brazil-portugala

ADMIRAR é AMAR COM O CEREBRO
AMAR é ADMIRAR COM O CORACAO

Titolo
אהבה והערצה
Traduko
Hebrea

Tradukita per milkman
Cel-lingvo: Hebrea

להעריץ זה לאהוב עם הראש
לאהוב זה להעריץ עם הלב

Rimarkoj pri la traduko
Bridge by Lilian Canale under original
Laste validigita aŭ redaktita de libera - 5 Junio 2009 05:17