Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Germana - hallo B. wann verlässt X. endlich die...

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: GermanaAlbana

Titolo
hallo B. wann verlässt X. endlich die...
Teksto tradukenda
Submetigx per gabi290361
Font-lingvo: Germana

Hallo B.
wann verlässt X. endlich die Wohnung von R. und mir?
Ich habe nur Angst, dass unsere Ehe endgültig zerbricht.
Wieso haben R. und X. den gleichen Ehering?
Bitte sag mir alles was ich wissen möchte.
G.
Rimarkoj pri la traduko
B. = Baba
X. = Xheva
R. = Remzi
G. = Gabi

(Die Namen in der Übersetzung nicht ausschreiben, die stehen hier um zu wissen, ob es ein weiblicher oder männlicher Name ist!)
/italo07
Laste redaktita de italo07 - 14 Marto 2009 15:40





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

14 Marto 2009 11:48

gamine
Nombro da afiŝoj: 4611
Names abrevv. and caps missing. Native.

CC: italo07 Francky5591 iamfromaustria

14 Marto 2009 15:41

italo07
Nombro da afiŝoj: 1474
**Bitte Bemerkung beachten!**

All done, Gamine!

CC: gamine

14 Marto 2009 15:50

gamine
Nombro da afiŝoj: 4611
Viel Danke, Salvo.