Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Hispana-Rusa - dejar que la niña no se apresure a todo el tiempo

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: HispanaRusaUkraina lingvo

Kategorio Taga vivo

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
dejar que la niña no se apresure a todo el tiempo
Teksto
Submetigx per Kali.85
Font-lingvo: Hispana

dejar que la niña no se apresure todo el tiempo

Titolo
Разрешить девочке постоянно не спешить.
Traduko
Rusa

Tradukita per OlgaLeo
Cel-lingvo: Rusa

Разрешить девочке постоянно не спешить.
Rimarkoj pri la traduko
Пусть девочка постоянно не спешит.
Laste validigita aŭ redaktita de Sunnybebek - 25 Junio 2009 23:12