Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Turka - last month I bought a synthesizer.With my...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaSerbaTurka

Titolo
last month I bought a synthesizer.With my...
Teksto
Submetigx per cebere
Font-lingvo: Angla

last month I bought a synthesizer.With my synthesizer , I can record any sound I want and play the sound back.For example,I soetimes record a bird singing. My friends love listening to the music I play.No one's ever paid me for any of my compositions yet,but there's always hope.

Titolo
geçen ay bi bireştirici aldım.
Traduko
Turka

Tradukita per cebere
Cel-lingvo: Turka

Geçen ay bir birleştirici aldım. Birleştiricimle istediğim her sesi kaydedip, tekrar çalabiliyorum. Örneğin; bazen bir kuş sesini kaydediyorum. Arkadaşlarım çaldığım müzikleri dinlemeyi seviyorlar. Şimdiye kadar kimse düzenlemelerim için bana para ödemedi ama her zaman umut vardır.
Laste validigita aŭ redaktita de handyy - 27 Januaro 2009 11:52





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

27 Januaro 2009 03:47

handyy
Nombro da afiŝoj: 2118
Hi Cebere,

"play the sound back" is not correctly translated. Please add it.

and;

her zaman bunu istemiÅŸimdir
her zaman umut vardır


27 Januaro 2009 11:51

handyy
Nombro da afiŝoj: 2118
her sesi kaydedip geri geri dinleyebiliyorum-->her sesi kaydedip yeniden/tekrar dinleyebiliyorum/çalabiliyorum.