Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Angla - ölmek icin yaşamıyorum vatanım milletim ülkem...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaAngla

Kategorio Familiara

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
ölmek icin yaşamıyorum vatanım milletim ülkem...
Teksto
Submetigx per vovere
Font-lingvo: Turka

ölmek icin yaşamıyorum vatanım milletim ülkem icin yaşıyorum ve gerekirse bunlar icin ilürüm ve gidişat bunu gösteriyor

Titolo
I'm not living for dying.
Traduko
Angla

Tradukita per ozcey
Cel-lingvo: Angla

I'm not living for dying. I'm living for my homeland, my nation, my country and if it's necessary, I would die for all of them and it seems like it's gonna be like that.
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 21 Januaro 2009 12:42





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

20 Januaro 2009 15:33

merdogan
Nombro da afiŝoj: 3769
Hi ozcey
It will be better if you change the title.