Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Hispana-Araba - Hola: saludos

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: HispanaAraba

Kategorio Letero / Retpoŝto

Titolo
Hola: saludos
Teksto
Submetigx per irais soleil
Font-lingvo: Hispana

Hola: ¿cómo estás? ¿qué tal te fue en tu semana? Ya ponte a hacer algo de provecho y deja de estar jugando. Espero verte pronto te mando un fuerte abrazo y un beso enorme, cuidate mucho. Te quiero, no lo olvides. Nos vemos, te quiere tu amiga I.
Rimarkoj pri la traduko
pues quiero traducir este texto a tailandes y tambien como se ecribe.
diacritics edited <Lilian>
I = female name abbrev.

Titolo
مرحبا...
Traduko
Araba

Tradukita per shinyheart
Cel-lingvo: Araba

مرحبا, كيف حالك؟ كيف كان أسبوعك, قومي بأمور نافعة منذ الآن و توقفي عن اللهو, أتمنى رؤيتك قريبا, إليك خالص القبل و الأشواق. اعتني بنفسك كثيرا, أنا احبك, لا تنسي ذلك.
سنلتقي.صديقتك التي تحبك اريس

Laste validigita aŭ redaktita de jaq84 - 13 Julio 2009 07:41





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

15 Marto 2009 16:22

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
<Bridge for evaluation>

Hello, how are you? How was your week? Soon start doing something useful and stop messing around. I hope I'll see you soon. I'm sending a tight hug and a huge kiss, take care. Don't forget that I love you. See you. Your friend who loves you I.

CC: jaq84