Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Germana-Albana - Witze

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: GermanaAnglaAlbana

Kategorio Humoreco - Humoreco

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Witze
Teksto
Submetigx per Pepa
Font-lingvo: Germana

Kommt ein Grieche zu seinem Arzt.
''Immer,wenn ich erwache,ist mir eine halbe
Stunde lang schwindlig.Was soll ich tun?''
Der große Heilkundige antwortete:
''Wach eine halbe Stunde später auf!''
Rimarkoj pri la traduko
You can use U.S english

Titolo
Humor
Traduko
Albana

Tradukita per Pepa
Cel-lingvo: Albana

Vjen një grek te mjeku i tij.
"Sa herë që zgjohem nga gjumi, më merren mendtë një gjysëm orë. Çfarë të bëj?"
Shëruesi i madh përgjigjet:
"Zgjohu një gjysëm orë më vonë!"
Laste validigita aŭ redaktita de Inulek - 23 Marto 2009 17:30